今年諾獎(jiǎng)得主有何特別之處
獲獎(jiǎng)?wù)邼h德克曾批評(píng)諾獎(jiǎng)
在諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的發(fā)布會(huì)上,評(píng)委會(huì)主席安德斯·奧爾森(Anders Olsson)表示,今年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)選發(fā)生了自1901年以來(lái)最大的變化,負(fù)責(zé)候選人預(yù)選的評(píng)選委員會(huì)增加了5名外部專家,并在評(píng)選過(guò)程中擁有發(fā)言權(quán)和投票權(quán)。
奧爾森說(shuō),“托卡爾丘克的作品以移民和文化變遷為中心,充滿了智慧和精妙的魅力?!薄皾h德克則是一個(gè)更具爭(zhēng)議性的選擇?!彼硎?,這名奧地利作家是當(dāng)今小說(shuō)界最具影響力作家之一,從1966年起就一直處于爭(zhēng)論之中。
據(jù)《衛(wèi)報(bào)》報(bào)道,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)揭曉后,托卡爾丘克的英國(guó)出版商Fitzcarraldo正在緊急準(zhǔn)備再版這位波蘭女作家的作品。該出版社的一位編輯說(shuō),“她是一個(gè)非常獨(dú)特的作家,創(chuàng)作領(lǐng)域廣闊,她也是一個(gè)政治活動(dòng)家、女性主義者和公共知識(shí)分子?!?/p>
負(fù)責(zé)翻譯托卡爾丘克作品《航班》的譯者克羅夫特說(shuō):“她獲獎(jiǎng),我感到非常激動(dòng),諾獎(jiǎng)?lì)C發(fā)后,一定有很多新讀者可以發(fā)現(xiàn)她精美、強(qiáng)力、細(xì)膩的小說(shuō)和短篇故事?!?/p>
法國(guó)24新聞臺(tái)發(fā)布報(bào)道稱,彼得·漢德克是一位“前衛(wèi)派”作家,也是一個(gè)諾貝爾獎(jiǎng)的批評(píng)者,曾不止一次地顯示出自己是一個(gè)打破常規(guī)的人。他在2014年倡議廢除諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),稱這一獎(jiǎng)項(xiàng)是文學(xué)界“虛假的封圣行為”,他還曾批評(píng)1929年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主、德國(guó)作家托馬斯·曼是一個(gè)“糟糕的作家”,“炮制一些居高臨下、狂妄自大的散文”。